sábado, 28 de abril de 2007

Salve bugrada!

Vejam um caso de supressão de fonemas, que também pode gerar novas palavras:

Bulgaru (latim) > bugre (português)

No Latim, o termo bulgaru designava não apenas o povo búlgaro, mas queria dizer também "herege", visto que eles não aderiram à religião católica, isso na época do Império Romano.
Em Português, o termo bugre parece não ter fugido ao seu significado original: designa tanto o índio, como também serve para descrever "indivíduo desconfiado, rude, arredio, inculto".

Nenhum comentário: